INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: 二巻本訳語釈 [SAT] 二巻本訳語釈 二巻本譯語釈 二巻本訳語釋 二巻本譯語釋 二卷本訳語釈 二卷本譯語釈 二卷本訳語釋 二卷本譯語釋

検索対象: キーワード

-- 10 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
二巻本訳語釈 (10 / 10)  チベット (8 / 3033)  チベット仏教 (7 / 1761)  翻訳名義大集 (5 / 26)  インド (4 / 21003)  仏典翻訳 (3 / 20)  Vairocanarakṣita (2 / 10)  Abhisamayālaṃkārāloka-prajñāpāramitāvyākhyā (1 / 1)  Arthaviniścaya-sūtra (1 / 4)  Arthaviniścaya-sūtra Nibandhana (1 / 1)  [30件まで表示]
1
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
山口瑞鳳『二巻本訳語釈』研究成田山仏教研究所紀要 通号 4 1979-12-15 1-24詳細IB00033618A-
越智淳仁チベットにおける初期の仏典翻訳形態の実情日本西蔵学会々報 通号 27 1981-03-31 1-4(L)詳細IB00041103A-
今枝由郎チベット大蔵経の編集と開版チベット仏教 / 岩波講座東洋思想 通号 11 1989-05-31 325-350(R)詳細IB00123778A-
石川美恵『二巻本訳語釈』の諸問題(1)印度学仏教学研究 通号 85 1994-12-20 194-197(L)詳細ありIB00008363A
石川美恵Don rnam par gdon mi za ba'i 'grel pa中に見られる旧訳語について東洋大学大学院紀要:文学研究科 通号 32 1996-02-29 188-179(L)詳細IB00027764A
小野妙子入菩提行細疏における善逝(Sugata)の語義解釈について印度學佛敎學硏究 通号 97 2000-12-20 134-136(L)詳細ありIB00009629A
斉藤直樹Lo tsā ba(翻訳者)vairocanarakṣita日本仏教学会年報 通号 66 2001-03-01 121-132詳細IB00011759A-
斎藤直樹Lo tsā ba (翻訳者) Vairocanarakṣita仏教をいかに学ぶか――仏教研究の方法論的反省 通号 66 2001-10-20 121-132(L)詳細IB00246593A
金岡秀郎モンゴル語仏典翻訳の規範実験音声学と一般言語学:城生佰太郎博士還暦記念論文集 / 東京堂出版 通号 66 2006-07-01 570-579(L)詳細IB00060030A-
西沢史仁吐蕃王朝大蔵経編纂事業考(1)ACTA TIBETICA ET BUDDHICA 通号 10 2017-11-30 83-141(L)詳細IB00219056A
1
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage