INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: Sanskrit [SAT] Sanskrit

検索対象: タイトル

-- 154 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (65 / 21003)  仏教学 (44 / 8044)  インド仏教 (33 / 8049)  インド学 (16 / 1706)  Sanskrit Manuscript (15 / 19)  仏教 (12 / 5148)  British Library (11 / 23)  Sanskrit Fragments (10 / 12)  Abhidharmasamuccaya (8 / 39)  Abhidharmasamuccayavyākhyā (8 / 12)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
小林信彦Hidenori Kitagawa, Sanskrit Reader, ed. Kunio Hishida, (Studia Asiatica, No.1, Department of Indian Philosophy, Nagoya University, Nagoya, 1977, pp. v+49)東海仏教 通号 28 1983-07-31 1-5(L)詳細IB00021762A
外薗幸一On the Sanskrit Manuscript of the Lalitavistara, No. 334, in the Tokyo University Library印度學佛敎學硏究 通号 65 1984-12-25 8-12(L)詳細ありIB00006369A
吹田隆道On and around Hybrid Sanskrit in the Mahāvadānasūtra and the Saṅghabhedavastu印度學佛敎學硏究 通号 69 1986-12-25 12-14(L)詳細ありIB00006747A
水野弘元Pāli, Sanskrit, Prākrit相互の関係語の語形及び語義の異同について(その2)仏教研究 通号 16 1987-03-30 3-49(L)詳細IB00033418A-
塚本啓祥Buddhist Sanskrit Studies by Computer: A Tōhoku University Project東北大学文学部研究年報 通号 37 1988-03-31 136-101(L)詳細IB00018580A-
DietzSiglindeA Brief Survey on the Sanskrit Fragments of the Lokaprajñaptiśāstra真宗総合研究所研究所紀要 通号 7 1989-02-25 79-86詳細IB00029294A-
吹田隆道Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 1990-04-10 1-33(L)詳細ありIB00028213A-
SinghSanghasenPrakrit Verses Sanskritパーリ学仏教文化学 通号 4 1991-05-01 45-65(L)詳細ありIB00036044A-
HoriShinichiroKamiya's Collection of Sanskrit Manuscripts from Nepal印度學佛敎學硏究 通号 79 1991-12-20 516-513(L)詳細ありIB00007743A
MatsunamiYasuoOn the Sanskrit Manuscript of the “Śrāvakabhūmi”印度學佛敎學硏究 通号 80 1992-03-20 29-34(L)詳細ありIB00007852A
HahnMichaelNotes on Buddhist Sanskrit Literature原始仏教と大乗仏教:渡邊文麿博士追悼記念論集 通号 1 1993-05-21 31-58(L)詳細IB00044762A
JoshiShivaram DattatrayKauṇḍa Bhaṭṭa on the Meaning of Sanskrit Verbs (1)NAGOYA STUDIES IN INDIAN CULTURE AND BUDDHISM: SAṂBHĀṢĀ 通号 14 1993-12-25 1-39詳細ありIB00021487A-
JoshiShivaram DattatrayKauṇḍa Bhaṭṭa on the Meaning of Sanskrit Verbs(2)Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā 通号 16 1995-07-01 1-66詳細ありIB00021493A-
工藤順之A Study on Sanskrit Syntax(1)Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā 通号 17 1996-03-31 27-64詳細ありIB00021501A-
JoshiShivaram DattatrayKauṇḍa Bhaṭṭa on the Meaning of Sanskrit Verbs(3)Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā 通号 18 1997-03-31 1-34詳細ありIB00021502A-
工藤順之A Study on Sanskrit Syntax(2)Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā 通号 18 1997-03-31 143-181詳細ありIB00021508A-
YonezawaYoshiyasuPratyekabuddhabhūmi Sanskrit Text and Annotated Translation三康文化研究所年報 通号 29 1998-03-30 9-25(L)詳細IB00036427A-
工藤順之A Study on Sanskrit Syntax(3)Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā 通号 19 1998-09-30 83-123(L)詳細ありIB00021511A-
米澤嘉康Sanskrit Fragment of the Mahāyānalakṣaṇasamuccaya仏教文化学会紀要 通号 7 1998-11-01 36-65(L)詳細ありIB00041494A-
GillonBrendan S.Another Look at the Sanskrit Particle evaDharmakīrti's Thought and Its Impact on Indian and Tibetan Philosophy 通号 7 1999-03-19 117-130(L)詳細IB00056056A-
1 2 3 4 5 6 7 8
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage