INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: サンスクリット [SAT] サンスクリット

検索対象: すべて

-- 429 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (257 / 21003)  インド学 (62 / 1706)  仏教学 (58 / 8044)  サンスクリット語 (55 / 55)  インド仏教 (46 / 8049)  サンスクリット (46 / 46)  日本 (42 / 67920)  サンスクリット文学 (34 / 34)  インド文学 (30 / 478)  中国 (24 / 18545)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
壬生泰紀初期無量寿経の総合的研究龍谷大学大学院文学研究科紀要 通号 40 2018-12-01 169-181(L)詳細IB00181158A-
生野昌範新出サンスクリット語写本断簡に見られる諸文献印度学仏教学研究 通号 146 2018-12-20 90-95(L)詳細IB00189977Anaid/120006534035, IB00199655A, ncid/BA25722698
稲葉維摩Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā (Sanskrit Recension A) におけるa-語幹名詞の語末-a真宗文化:真宗文化研究所年報 通号 28 2019-03-01 1-16(L)詳細ありIB00195208A-
石田智宏「我本行菩薩道……」の梵文の翻訳をめぐって日蓮教学とその展開:庵谷行亨先生古稀記念論文集 通号 1 2019-03-26 23-40(R)詳細IB00207574A
阿部真也モンゴル語版『モンゴル佛教史』について大正大学綜合仏教研究所年報 通号 41 2019-03-31 326-327(R)詳細IB00187947A-
赤羽優子植木雅俊『サンスクリット版縮訳 法華経』(角川文庫、二〇一八年七月)比較思想研究 通号 45 2019-03-31 199-200(R)詳細IB00199545A
下田正弘仏教学とデジタル環境から見える課題デジタル学術空間の作り方――仏教学から提起する次世代人文学のモデル 通号 45 2019-11-29 143-148(R)詳細ありIB00246860A
苫米地等流サンスクリット文献電子データについての雑想デジタル学術空間の作り方――仏教学から提起する次世代人文学のモデル 通号 45 2019-11-29 311-315(L)詳細ありIB00246412A
八尾史仏典の切れはしを読む方法デジタル学術空間の作り方――仏教学から提起する次世代人文学のモデル 通号 45 2019-11-29 183-198(L)詳細ありIB00246404A
古川洋平歴史におけるパーリ語東洋学術研究 通号 183 2019-11-29 235-245(R)詳細IB00194334A-
生野昌範『雑阿含経』第482-483経に相当する新出サンスクリット語断簡印度學佛敎學硏究 通号 149 2019-12-20 65-70(L)詳細ありIB00196493A
生野昌範Vinaya-uttaragranthaのUpāliparipṛcchā, Prātideśanikā第2–4条に相当するサンスクリット語断簡BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 3 2020-01-01 91-120(L)詳細ありIB00213813A
細田典明漢訳『雑阿含経』散逸「如意足相応」のサンスクリット資料仏教学部論集 通号 104 2020-03-01 65-85(L)詳細IB00214237A
三澤博枝インド細密画におけるラサ理論の研究東洋大学 博士(文学) 通号 2019 2020-03-01 1-161(L)詳細ありIB00197507A-
﨑山忠道『稲芉経』漢訳諸本の構成とその思想東洋大学大学院紀要:文学研究科 通号 56 2020-03-15 141-164(L)詳細ありIB00232945A
生野昌範『根本説一切有部律』に属するVinayavibhaṅga, Pāyattikā第6条のサンスクリット語断簡国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 24 2020-03-31 27-70(L)詳細ありIB00211768A
横山裕明梵語仏典研究会大正大学綜合佛教研究所年報 通号 42 2020-03-31 239-240(R)詳細IB00206032A
安藤充古ジャワ金言集Sārasamuccaya訳注研究(3)人間文化:愛知学院大学人間文化研究所紀要 通号 35 2020-09-20 159-183(L)詳細IB00228611A
出野尚紀『マヤマタ』第10章:和訳と註解中央学術研究所紀要 通号 49 2020-11-15 219-237(L)詳細IB00235694A
張倩倩ヴェーダから紀元前後のサンスクリットにおけるbrū「言う」の格支配の通時的変化印度学仏教学研究 通号 152 2020-12-25 13-17(L)詳細ありIB00209953A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage