INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: 漢訳 [SAT] 漢訳 漢譯 [ DDB ] 漢訳 漢譯

検索対象: タイトル

-- 193 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
中国 (121 / 18545)  中国仏教 (62 / 8857)  インド (60 / 21003)  インド仏教 (27 / 8049)  仏教学 (26 / 8044)  鳩摩羅什 (22 / 792)  漢訳仏典 (21 / 65)  チベット (20 / 3033)  日本 (17 / 67920)  竺法護 (17 / 238)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
月輪賢隆漢譯般若燈論の一考察(其二)密教研究 通号 35 1929-11-21 19-32(R)詳細IB00015220A-
林純教『般舟三昧経』チベット訳および漢訳諸本における比較研究(二)佛教論叢 通号 39 1995-09-08 12-19(R)詳細IB00106429A-
伊藤尭貫『蕤呬耶経』蔵・漢訳テキスト研究(2)佛教教理思想の研究:佐藤隆賢博士古稀記念論文集 通号 39 1998-05-06 149-187(L)詳細IB00106807A
佐藤直美蔵漢訳『阿閦仏国経』比較研究(2)印度學佛敎學硏究 通号 94 1999-03-20 149-153(L)詳細IB00009296A
後藤義乗計量文献学による漢訳者推定(2)印度学仏教学研究 通号 101 2002-12-20 218-220(L)詳細ありIB00010052A
武内紹晃インド仏教典籍の漢訳による中国的屈折 (一)インド佛教伝播史の文献学的研究 通号 101 1978-03-20 1-8(R)詳細ありIB00241492A
林純教『般舟三昧経』西蔵訳および漢訳諸本における比較研究(一)仏教論叢 通号 38 1994-09-08 93-98(R)詳細IB00071668A-
伊藤尭貫『蕤呬耶経』蔵・漢訳テキスト研究(1)智山学報 通号 61 1998-03-31 33-70(L)詳細ありIB00133734A
上村真肇普門品漢訳偈頌の添加について印度學佛敎學硏究 通号 4 1954-03-30 129-130詳細ありIB00000213A
平川彰漢訳律典の性格印度學佛敎學硏究 通号 6 1955-03-30 16-23詳細ありIB00000382A
市川良哉如来蔵の漢訳語例について印度學佛敎學硏究 通号 15 1960-01-25 184-185詳細ありIB00001069A
長部和雄漢訳如意輪法軌に関する研究印度學佛敎學硏究 通号 29 1966-12-25 358-361詳細ありIB00002269A
武内孝善Guhyasamāja-tantraの漢訳年代印度學佛敎學硏究 通号 46 1975-03-31 184-185詳細ありIB00003973A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage