氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
宮本久義 | 『マツヤ・プラーナ』第185章:和訳と註解 | 東洋学論叢 通号 36 | 2011-03-30 | 1-16(L) | 詳細 | | IB00100467A | - |
大屋正順 | 唐代翻経院における潤文について | 宗教研究 通号 367 | 2011-03-30 | 318-319(R) | 詳細 | | IB00093386A | - |
新井一光 | 『有形象証明論』Sākārasiddhiśāstra「自己認識章」和訳研究(1) | インド論理学研究 通号 2 | 2011-03-31 | 81-90(L) | 詳細 | | IB00206259A | |
静春樹 | タクパゲンツェンのガナチャクラ儀軌和訳研究 | ACTA TIBETICA ET BUDDHICA 通号 4 | 2011-03-31 | 199-226(L) | 詳細 | あり | IB00233813A | |
本多道隆 | 『五燈会元』「釈迦牟尼仏」章を読む(三) | 花園大学国際禅学研究所論叢 通号 6 | 2011-03-31 | 117-154(R) | 詳細 | あり | IB00165124A | |
池麗梅 | 『穢積金剛説神通大満陀羅尼法術霊要門』の受容と変容 | 鶴見大学佛教文化研究所紀要 通号 16 | 2011-03-31 | 215-241(R) | 詳細 | | IB00198270A | - |
渡邊温子 | 『ミラレーパの十万歌』「聖者ガムポパの章」和訳 | 真宗総合研究所研究紀要 通号 28 | 2011-03-31 | 73-126(L) | 詳細 | | IB00188493A | - |
西本明央 | マルティン・レップ「宗教的改新の諸構造:法然とルター」の翻訳と解説 | 浄土宗学研究 通号 37 | 2011-03-31 | 1-71(L) | 詳細 | | IB00106797A | - |
中御門敬教 | 阿弥陀信仰の展開を支えた仏典の研究(5) | 浄土宗学研究 通号 37 | 2011-03-31 | 73-121(L) | 詳細 | | IB00106829A | - |
林鳴宇 | 『重編諸天伝』訳注記(四) | 駒沢大学仏教学部研究紀要 通号 69 | 2011-03-31 | 143-159(R) | 詳細 | あり | IB00159029A | - |
白川邦與 | 雲棲袾宏『正訛集』訳注(上) | 臨済宗妙心寺派教学研究紀要 通号 9 | 2011-05-15 | 139-207(R) | 詳細 | | IB00128394A | |
RobertJean-Noël | On a Possible Origin of the « Ten Suchnesses » List in Kumārajīva’s Translation of the Lotus Sutra | 国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 15 | 2011-05-31 | 143-161(L) | 詳細 | あり | IB00134745A | |
五十嵐嗣郎 | 『宋会要』道釈部訓註(6) | 駒沢大学仏教学部論集 通号 42 | 2011-10-31 | 31-51(R) | 詳細 | | IB00146251A | - |
新井一光 | 『有形象証明論』Sākārasiddhiśāstra「自己認識章」和訳研究(2) | インド論理学研究 通号 3 | 2011-11-30 | 127-132(L) | 詳細 | | IB00108759A | |
志賀浄邦 | Yuktidīpikā 87,18-97,17 (ad SK 6ab) 和訳と注解 | インド学チベット学研究 通号 15 | 2011-12-01 | 1-34(L) | 詳細 | | IB00105994A | - |
赤羽律 | Prajñāpradīpa-ṭīkā第XXIV章テキストと和訳(1) | インド学チベット学研究 通号 15 | 2011-12-01 | 165-195(L) | 詳細 | | IB00106039A | - |
吉田哲 | Pramāṇasamuccayaṭīkā第一章(ad PS I 3c-5 & PSV)和訳 | インド学チベット学研究 通号 15 | 2011-12-01 | 134-164(L) | 詳細 | | IB00106037A | - |
五島清隆 | チベット訳『梵天所問経』 | インド学チベット学研究 通号 15 | 2011-12-01 | 196-230(L) | 詳細 | | IB00106052A | - |
静春樹 | ラトナラクシタのガナチャクラ儀軌和訳研究 | 高野山大学密教文化研究所紀要 通号 25 | 2012-02-25 | 21-55(L) | 詳細 | あり | IB00151319A | - |
辻村優英 | The English translation of shes rab (prajñā) by the 14th Dalai Lama and the list of English words for the fifty-one mental factors (sems byung lnga bcu rtsa gcig) | 高野山大学密教文化研究所紀要 通号 25 | 2012-02-25 | 57-75(L) | 詳細 | あり | IB00151318A | - |