氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
金栄鎬 | The approaches of Early-medieval Chinese Buddhists to other religions (Confucianism and Taoism) | 東アジア仏教の諸問題:聖厳博士古稀記念論集 通号 | 2001-03-20 | 135-177(L) | 詳細 | | IB00044084A | - |
辛嶋静志 | Stūpas described in the Chinese translations of the Vinayas | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 439-469(L) | 詳細 | あり | IB00174244A | |
Anālayo | Some Renditions of the Term Tathāgata in the Chinese Āgamas | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 20 | 2017-03-31 | 10-21(L) | 詳細 | あり | IB00162600A | |
岡部和雄 | Some Preliminary Remarks on the History of Chinese Translation of Buddhist Scriptures | 大乗仏教から密教へ:勝又俊教博士古稀記念論集 通号 20 | 1981-09-20 | 1290-1317 | 詳細 | | IB00046230A | - |
橋本貴子 | Siddham Script in the University of Tokyo Manuscript of the Chinese Version of the Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 18 | 2015-03-31 | 263-273(L) | 詳細 | あり | IB00148053A | |
上野照夫 | SCULPTURE OF CHINESE TURKESTĀN | 西域文化研究 通号 5 | 1962-03-31 | 11-13(L) | 詳細 | | IB00132407A | - |
吹田隆道 | Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations | 仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 | 1990-04-10 | 1-33(L) | 詳細 | あり | IB00028213A | - |
中田直道 | Śamatha and Nābhi as Referred to in a Chinese Buddhist Work | 東方 通号 6 | 1990-12-31 | 143-147(L) | 詳細 | | IB00029571A | - |
山野俊郎 | Robert E. Buswell, Jr. ed. Chinese Buddhist Apocrypha | 仏教学セミナー 通号 55 | 1992-05-30 | 56-66 | 詳細 | | IB00026880A | - |
赤羽律 | Rethinking the Chinese Translation of the Prajñāpradīpa | 印度学仏教学研究 通号 133 | 2014-03-25 | 153-160(L) | 詳細 | | IB00140126A | |
LegittimoElsa | Relics, Relic Worship and Stūpas in the Chinese Translation of the Ekottarika-āgama | 印度学仏教学研究 通号 118 | 2009-03-25 | 57-63(L) | 詳細 | あり | IB00079820A | |
石田智宏 | REEVALUATING THE RELATIONSHIP BETWEEN THE SANSKRIT AND CHINESE VERSIONS OF THE LOTUS SUTRA | 桂林学叢 通号 23 | 2012-03-31 | 1-11(L) | 詳細 | あり | IB00229941A | |
藤本晃 | On the Theory of Buddha-body in Chinese Buddhism | 龍谷大学仏教学研究室年報 通号 4 | 1990-03-31 | 30-28(L) | 詳細 | | IB00042883A | - |
赤羽律 | On the Digressions of the Prajñāpradīpa, with a Reevaluation of Its Chinese Translation | 印度学仏教学研究 通号 130 | 2013-03-25 | 124-130(L) | 詳細 | あり | IB00128486A | |
IchimuraShohei | On the Dialectical Meaning of Instantiation in terms of Māyā-Dṛṣṭānta in the Indian and Chinese Mādhyamikas | 印度學佛敎學硏究 通号 72 | 1988-03-25 | 9-15(L) | 詳細 | あり | IB00007042A | |
KannoHiroshi | On the Concepts of "Salvific Impetus" and "Resonantal Stimulus and Response" in the Early Period of Chinese Buddhism, Focusing on the Cases of Daosheng and Sengliang | 仏教と文化: 多田孝正博士古稀記念論集 通号 72 | 2008-11-30 | 51-74(L) | 詳細 | | IB00082122A | - |
RGIEBEL | Notes on Some Dhāraṇī-sūtras in Chinese Translation | 東アジア仏教―その成立と展開:木村清孝博士還暦記念論集 通号 72 | 2002-11-16 | 27-46(L) | 詳細 | | IB00048558A | - |
范晶晶 | Newly Identified Khotanese Fragments in the “Bodhisattva Compendium” and Their Chinese, Pāli and Sanskrit Parallels | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 323-334(L) | 詳細 | あり | IB00174232A | |
袴谷憲昭 | MAHĀYĀNASAṂGRAHOPANIBANDHANA(I):Its Tibetan and Chinese Texts | 駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 31 | 1973-03-25 | 368-362(L) | 詳細 | あり | IB00019500A | - |
水野弘元 | J.Brough;The Chinese Pseudo-Translation of Ārya-Śūra’s Jātakamālā紹介 | 印度学仏教学研究 通号 28 | 1966-03-31 | 347-351 | 詳細 | あり | IB00002159A | |