INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: Chinese [SAT] Chinese

検索対象: タイトル

-- 74 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
中国 (34 / 18585)  中国仏教 (19 / 8866)  インド (16 / 21068)  仏教学 (15 / 8092)  インド仏教 (12 / 8074)  仏教 (6 / 5165)  日本 (6 / 68136)  Chinese Buddhism (4 / 8)  支婁迦讖 (4 / 110)  China (3 / 42)  [30件まで表示]
1 2 3 4
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
金栄鎬The approaches of Early-medieval Chinese Buddhists to other religions (Confucianism and Taoism)東アジア仏教の諸問題:聖厳博士古稀記念論集 通号 2001-03-20 135-177(L)詳細IB00044084A-
辛嶋静志Stūpas described in the Chinese translations of the Vinayas創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 2018-03-31 439-469(L)詳細ありIB00174244A
AnālayoSome Renditions of the Term Tathāgata in the Chinese Āgamas創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 20 2017-03-31 10-21(L)詳細ありIB00162600A
岡部和雄Some Preliminary Remarks on the History of Chinese Translation of Buddhist Scriptures大乗仏教から密教へ:勝又俊教博士古稀記念論集 通号 20 1981-09-20 1290-1317詳細IB00046230A-
橋本貴子Siddham Script in the University of Tokyo Manuscript of the Chinese Version of the Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 18 2015-03-31 263-273(L)詳細ありIB00148053A
上野照夫SCULPTURE OF CHINESE TURKESTĀN西域文化研究 通号 5 1962-03-31 11-13(L)詳細IB00132407A-
吹田隆道Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 1990-04-10 1-33(L)詳細ありIB00028213A-
中田直道Śamatha and Nābhi as Referred to in a Chinese Buddhist Work東方 通号 6 1990-12-31 143-147(L)詳細IB00029571A-
山野俊郎Robert E. Buswell, Jr. ed. Chinese Buddhist Apocrypha仏教学セミナー 通号 55 1992-05-30 56-66詳細IB00026880A-
赤羽律Rethinking the Chinese Translation of the Prajñāpradīpa印度学仏教学研究 通号 133 2014-03-25 153-160(L)詳細IB00140126A
LegittimoElsaRelics, Relic Worship and Stūpas in the Chinese Translation of the Ekottarika-āgama印度学仏教学研究 通号 118 2009-03-25 57-63(L)詳細ありIB00079820A
石田智宏REEVALUATING THE RELATIONSHIP BETWEEN THE SANSKRIT AND CHINESE VERSIONS OF THE LOTUS SUTRA桂林学叢 通号 23 2012-03-31 1-11(L)詳細ありIB00229941A
藤本晃On the Theory of Buddha-body in Chinese Buddhism龍谷大学仏教学研究室年報 通号 4 1990-03-31 30-28(L)詳細IB00042883A-
赤羽律On the Digressions of the Prajñāpradīpa, with a Reevaluation of Its Chinese Translation印度学仏教学研究 通号 130 2013-03-25 124-130(L)詳細ありIB00128486A
IchimuraShoheiOn the Dialectical Meaning of Instantiation in terms of Māyā-Dṛṣṭānta in the Indian and Chinese Mādhyamikas印度學佛敎學硏究 通号 72 1988-03-25 9-15(L)詳細ありIB00007042A
KannoHiroshiOn the Concepts of "Salvific Impetus" and "Resonantal Stimulus and Response" in the Early Period of Chinese Buddhism, Focusing on the Cases of Daosheng and Sengliang仏教と文化: 多田孝正博士古稀記念論集 通号 72 2008-11-30 51-74(L)詳細IB00082122A-
RGIEBELNotes on Some Dhāraṇī-sūtras in Chinese Translation東アジア仏教―その成立と展開:木村清孝博士還暦記念論集 通号 72 2002-11-16 27-46(L)詳細IB00048558A-
范晶晶Newly Identified Khotanese Fragments in the “Bodhisattva Compendium” and Their Chinese, Pāli and Sanskrit Parallels創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 2018-03-31 323-334(L)詳細ありIB00174232A
袴谷憲昭MAHĀYĀNASAṂGRAHOPANIBANDHANA(I):Its Tibetan and Chinese Texts駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 31 1973-03-25 368-362(L)詳細ありIB00019500A-
水野弘元J.Brough;The Chinese Pseudo-Translation of Ārya-Śūra’s Jātakamālā紹介印度学仏教学研究 通号 28 1966-03-31 347-351詳細ありIB00002159A
1 2 3 4
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage