氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
伊藤丈 | 訳経漢文語法初探 1 : 句末助詞「矣」 | 仏教文化学会紀要 通号 1 | 1992-12-01 | 121-137(R) | 詳細 | | IB00041441A | - |
華房光寿 | 毘目智仙・瞿曇般若流支の訳経に関して(二) | 印度學佛敎學硏究 通号 80 | 1992-03-20 | 64-67 | 詳細 | あり | IB00007756A | |
佐藤直美 | 蔵漢訳『阿閦仏国経』比較研究(2) | 印度學佛敎學硏究 通号 94 | 1999-03-20 | 149-153(L) | 詳細 | | IB00009296A | |
佐藤直実 | 蔵漢訳『阿閦仏国経』比較研究 (3) | 印度学仏教学研究 通号 100 | 2002-03-20 | 122-125(L) | 詳細 | | IB00009967A | |
李子捷 | A Study of the Earliest Translations of Foxing 佛性 in Chinese Buddhism | 印度學佛敎學硏究 通号 157 | 2022-03-25 | 177-181(L) | 詳細 | | IB00229472A | |
辛嶋静志 | A Study of the Language of Early Chinese Buddhist Translations | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 16 | 2013-03-31 | 273-288(L) | 詳細 | あり | IB00132573A | |
肖越 | A Study of the Titles of the Chinese Translations of the Larger Sukhāvatīvyūha-sūtra* | 佛教大学仏教学会紀要 通号 26 | 2021-03-25 | 101-130(L) | 詳細 | あり | IB00212759A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 131-146(L) | 詳細 | あり | IB00213766A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 25 | 2022-03-31 | 93-118(L) | 詳細 | あり | IB00225609A | |
小林良信 | <無量寿経>の序文について(II) | 印度学仏教学研究 通号 73 | 1988-12-01 | 40-42 | 詳細 | | IB00007051A | |
ZacchettiStefano | On Jingfa 経法 in Early Chinese Buddhist Translations | 創価大学・国際仏教学高等研究所・年報 通号 7 | 2004-03-31 | 159-166(L) | 詳細 | あり | IB00041953A | |
NattierJan | The Twelve Divisions of Scriptures (十二部経) in the Earliest Chinese Buddhist Translations | 創価大学・国際仏教学高等研究所・年報 通号 7 | 2004-03-31 | 167-196(L) | 詳細 | あり | IB00041954A | |
NattierJan | On Two Previously Unidentified Verses in Zhi Qian’s Hybrid Dharmapada | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 | 2023-03-31 | 215-252(L) | 詳細 | あり | IB00236767A | |
岡本嘉之 | 護国所問経(Rāṣṭrapālaparipṛcchā)の漢訳三本について | 印度學佛敎學硏究 通号 45 | 1974-12-25 | 154-155 | 詳細 | | IB00003848A | |
吹田隆道 | Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations | 仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 | 1990-04-10 | 1-33(L) | 詳細 | あり | IB00028213A | - |
DeleanuFlorin | The Laṅkāvatārasūtra | BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 1 | 2018-01-01 | 15-43(L) | 詳細 | あり | IB00202474A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (1) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 9 | 2006-03-31 | 183-199(L) | 詳細 | あり | IB00132450A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (2) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 10 | 2007-03-31 | 359-394(L) | 詳細 | あり | IB00132470A | |
ChenRuixuan | The Tip of an Iceberg Traces of Chinese Buddhist Scrolls in Fragments of Tocharian Poṭhīs* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 187-215(L) | 詳細 | あり | IB00213784A | |
張本研吾 | Was the Prajñāpāramitāhṛdaya Composed in Sanskrit? | 印度学仏教学研究 通号 154 | 2021-03-25 | 60-66(L) | 詳細 | あり | IB00210844A | |