INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: translation [SAT] translation

検索対象: タイトル

-- 98 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (37 / 21003)  仏教学 (16 / 8044)  日本 (16 / 67920)  インド仏教 (14 / 8049)  中国 (12 / 18545)  チベット (11 / 3033)  仏教 (10 / 5148)  日本仏教 (8 / 34622)  中国仏教 (6 / 8857)  空海 (6 / 2507)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
服部正明Sujitkumar Mukhopadhyaya; The Trisvabhāvanirdeśa of Vasubandhu, Sanskrit text and Tibetan versions, edited with an English translation, introduction and vocabularies Visvabharati Series No.4仏教文化研究 通号 2 1952-09-30 124-124(R)詳細ありIB00061862A
MasunagaReihoIntroduction to Shushōgi and Translation of Text駒沢大学研究紀要 通号 16 1958-03-01 1-12(L)詳細ありIB00057594A-
MasunagaReihoIntroduction to Sansuikyō and Translation of Text宗学研究 通号 4 1961-03-10 1-11(L)詳細IB00068834A-
RahderJohannesJacques May’s translation of Prasannapadā印度學佛敎學硏究 通号 18 1961-03-31 9-10(L)詳細ありIB00001360A
増永霊鳳Introduction to Gakudōyōjinshu and Translation of Text駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 20 1962-03-15 23-38(L)詳細ありIB00019378A-
増永霊鳳Introduction to Butsudo and Translation of Text (The Way of Buddha)駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 21 1962-10-15 16-31(L)詳細ありIB00019393A-
MasunagaReihoIntroduction to Shinfukatoku and Translation of Text宗学研究 通号 6 1964-04-10 1-5(L)詳細IB00069600A-
水野弘元J.Brough;The Chinese Pseudo-Translation of Ārya-Śūra’s Jātakamālā紹介印度学仏教学研究 通号 28 1966-03-31 347-351詳細ありIB00002159A
長崎法潤Y. Kajiyama: An Introduction to Buddhist Philosophy (An Annotated Translation of the Tarkabhāṣā of Mokṣākaragupta)仏教学セミナー 通号 5 1967-05-30 68-72詳細ありIB00026430A-
辻直四郎Gaṇeśagītā : A Study, Translation with Notes, and a Condensed Rendering of the Commentary of Nīlakaṇṭha. By Kiyoshi Yoroi鈴木学術財団研究年報 通号 5/6/7 1971-03-31 55-56詳細IB00033975A-
blank!!!!!K.K.Inada, Nāgārjuna : A Translation of His Mūlamadhyamakakārikā with anIntroductory Essay鈴木学術財団研究年報 通号 8 1972-03-31 111-112詳細IB00034018A-
袴谷憲昭On a Verse Quoted in the Tibetan Translation of the Mahāyānasaṃgrahopanibandhana印度學佛敎學硏究 通号 44 1974-03-31 17-21(L)詳細ありIB00003819A
川崎信定a reference to Maga in the Tibetan translation of the Tarkajvālā印度學佛敎學硏究 通号 46 1975-03-31 14-20(L)詳細ありIB00004050A
岩松浅夫Prakritic Aspects Appearing in the Chili Ch'ên's Translation (I)印度學佛敎學硏究 通号 51 1977-12-31 19-22(L)詳細IB00004634A
松本照敬Ādiśeṣa, THE ESSENCE OF SUPREME TRUTH (PARAMĀRTHASĀRA), SANSKRIT TEXT WITH TRANSLATION AND NOTES BY HENRY DANIELSON, (RELIGIOUS TEXTS TRANSLATION SERIES NISABA VOLUME TEN), E. J. BRILL, LEIDEN, 1980.成田山仏教研究所紀要 通号 5 1980-12-15 265-266(R)詳細IB00175314A-
岡部和雄Some Preliminary Remarks on the History of Chinese Translation of Buddhist Scriptures大乗仏教から密教へ:勝又俊教博士古稀記念論集 通号 5 1981-09-20 1290-1317詳細IB00046230A-
DaleTodaroAn Annotated, English Translation of the Tenth Stage Kūkai's Jūjūshinron密教文化 通号 147 1984-09-21 101-71(L)詳細IB00016152A-
RhodesRobertAnnotated Translation of the Ssu-chiao-i(On the Four Teachings),chüan 1真宗総合研究所研究所紀要 通号 3 1985-01-31 27-101(L)詳細IB00029257A-
TodaroDaleAn Annotated, English Translation of the Tenth Stage of Kūkai's Jūjūshinron弘法大師と密教の文化:弘法大師御入定千百五十年記念論文集 通号 3 1985-03-21 449-419(L)詳細IB00227886A
矢板秀臣On anupalabdhi, annotated translation of Dharmakīrti's Pramāṇavārttikasvavṛtti (II)智山学報 通号 48 1985-03-31 1-14(L)詳細ありIB00142752A
1 2 3 4 5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage