氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
GardRichard A. | on the authenticity of the Chung-lun 中論 | 印度學佛敎學硏究 通号 5 | 1954-09-25 | 1-16 | 詳細 | あり | IB00000378A | |
三枝充悳 | 法 und dharma in Kumārajīvas Mādhyamikakārikā | 印度學佛敎學硏究 通号 25 | 1965-01-31 | 25-32(L) | 詳細 | あり | IB00001934A | |
SekidoNorio | A comparative study of the Symbolical relations between Devadatta parivarta and Mokṣadharmānuśāsana parva | 印度學佛敎學硏究 通号 78 | 1991-03-20 | 25-27(L) | 詳細 | | IB00007633A | |
中村元 | A Critical Survey of Studies on the Lotus Sūtra | 伝教大師研究 通号 78 | 1980-10-01 | 1-12(L) | 詳細 | | IB00052235A | - |
辛嶋静志 | Pouched garments (utsaṅga, yige 衣裓) and flower balls (puṣpa-puṭa) in texts and art | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 479-488(L) | 詳細 | あり | IB00174246A | |
李燦 | A Newly Identified Fragment of a Lost Translation of the Bhadrakalpika-sūtra | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 417-422(L) | 詳細 | あり | IB00174239A | |
LaiWhalen | Dating the Hsiang-fa chueh-i ching | 真宗総合研究所研究所紀要 通号 4 | 1986-01-31 | 61-91 | 詳細 | | IB00029265A | - |
小谷幸雄 | East meets West | 印度学仏教学研究 通号 118 | 2009-03-25 | 151-157(L) | 詳細 | あり | IB00080121A | |
MaruyamaTakao | EXPEDIENTS AND THE TRUTH IN THE LOTUS SUTRA | 仏教思想仏教史論集:田賀龍彦博士古稀記念論集 通号 118 | 2001-03-09 | 235-253(L) | 詳細 | | IB00043965A | - |
西康友 | Interpretation of "Ten Suchness" and its Transition | 梵文学研究論集:松濤誠達先生古稀記念 通号 118 | 2007-02-22 | 567-581(L) | 詳細 | | IB00060156A | - |
山野智恵 | Nāgārjuna and Sātavāhana | 印度學佛敎學硏究 通号 115 | 2008-03-25 | 121-127(L) | 詳細 | あり | IB00076792A | |
IchimuraShohei | Nāgārjuna’s Dialectic and Indian Logic (2) | 印度學佛敎學硏究 通号 92 | 1998-03-20 | 37-41(L) | 詳細 | あり | IB00009112A | |
小島文保 | On the Fragment of Saddharmapuṇḍarīka “dharmabhānaka-anuśamsa parivarto” unearthed in Khādalik | 印度學佛敎學硏究 通号 9 | 1957-01-25 | 12-13(L) | 詳細 | あり | IB00000683A | |
TolaFernando | ON THE NAMES OF BHIKṢUS AND BODHISATTVAS IN THE LOUTUS SŪTRA | 法華文化研究 通号 22 | 1997-03-20 | 95-123(L) | 詳細 | あり | IB00023740A | |
石田智宏 | REEVALUATING THE RELATIONSHIP BETWEEN THE SANSKRIT AND CHINESE VERSIONS OF THE LOTUS SUTRA | 桂林学叢 通号 23 | 2012-03-31 | 1-11(L) | 詳細 | あり | IB00229941A | |
-------- | The Amida Sutra | 教化研究 通号 16 | 2005-07-01 | 2-19(L) | 詳細 | あり | IB00216022A | |
HarrisonPaul | The British Library Vajracchedikā Manuscript | The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia 通号 16 | 2015-01-01 | 823-865(L) | 詳細 | | IB00229661A | |
鈴木隆泰 | The Compilers of the Bhaiṣajyarājapūrvayoga‐parivarta Who Did Not Know the Rigid Distinction between Stūpa and Caitya in the Saddharmapuṇḍarīka | 印度学仏教学研究 通号 133 | 2014-03-25 | 121-129(L) | 詳細 | あり | IB00139233A | |
玉城康四郎 | The Development of the Thought of Tathāgatagarbha from India to China | 印度學佛敎學硏究 通号 17 | 1961-01-25 | 25-33(L) | 詳細 | あり | IB00001290A | |
長島潤道 | The Dunhuang Manuscript of the Larger Prajñāpāramitā | The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia 通号 17 | 2015-01-01 | 593-821(L) | 詳細 | | IB00229659A | |