氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
水野弘元 | J.Brough;The Chinese Pseudo-Translation of Ārya-Śūra’s Jātakamālā紹介 | 印度学仏教学研究 通号 28 | 1966-03-31 | 347-351 | 詳細 | あり | IB00002159A | |
岡部和雄 | Some Preliminary Remarks on the History of Chinese Translation of Buddhist Scriptures | 大乗仏教から密教へ:勝又俊教博士古稀記念論集 通号 28 | 1981-09-20 | 1290-1317 | 詳細 | | IB00046230A | - |
RGIEBEL | Notes on Some Dhāraṇī-sūtras in Chinese Translation | 東アジア仏教―その成立と展開:木村清孝博士還暦記念論集 通号 28 | 2002-11-16 | 27-46(L) | 詳細 | | IB00048558A | - |
LegittimoElsa | Relics, Relic Worship and Stūpas in the Chinese Translation of the Ekottarika-āgama | 印度学仏教学研究 通号 118 | 2009-03-25 | 57-63(L) | 詳細 | あり | IB00079820A | |
赤羽律 | On the Digressions of the Prajñāpradīpa, with a Reevaluation of Its Chinese Translation | 印度学仏教学研究 通号 130 | 2013-03-25 | 124-130(L) | 詳細 | あり | IB00128486A | |
赤羽律 | Rethinking the Chinese Translation of the Prajñāpradīpa | 印度学仏教学研究 通号 133 | 2014-03-25 | 153-160(L) | 詳細 | | IB00140126A | |
辛嶋静志 | The relationship between Mahāsāṃghikas and Mahāyāna Buddhism indicated in the colophon of the Chinese translation of the Vinaya of the Mahāsāṃghikas | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 197-207(L) | 詳細 | あり | IB00174187A | |
SilkJonathan A. | Chinese Sūtras in Tibetan Translation | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 22 | 2019-03-31 | 227-246(L) | 詳細 | あり | IB00187816A | |