INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: 翻訳 [SAT] 翻訳 翻譯 [ DDB ] 飜訳 飜譯 [ DDB ]

検索対象: タイトル

-- 169 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (49 / 21032)  中国 (32 / 18568)  日本 (29 / 68027)  仏教学 (26 / 8076)  チベット (24 / 3037)  翻訳 (19 / 153)  チベット仏教 (18 / 1764)  日本仏教 (17 / 34671)  中国仏教 (16 / 8867)  インド仏教 (13 / 8055)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8 9
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳研究(日常勤行式)教化研究 通号 28 2017-09-01 31-32(R)詳細ありIB00211283A
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳(日常勤行式)教化研究 通号 29 2018-09-01 100-101(R)詳細ありIB00210672A
--------浄土宗基本典籍の翻訳(日常勤行式)教化研究 通号 30 2019-09-01 39-91(L)詳細ありIB00210439A
足利宣正観無量寿経飜訳考顕真学報 通号 14 1934-09-15 56-65(L)詳細IB00037542A-
常塚聴真宗における「聖典」の翻訳をめぐる諸問題現代と親鸞 通号 7 2004-12-01 29-55(R)詳細IB00163291A-
脇本平也宗教原語を現代語に翻訳する意義と諸問題現代と親鸞 通号 10 2006-06-01 162-213(R)詳細IB00165380A-
伊藤隆寿成実論の翻訳とその背景駒沢大学大学院仏教学研究会年報 通号 4 1970-03-01 45-54詳細IB00018955A-
中村信幸「南陽和上頓教解脱禅門直了性壇語」翻訳駒沢大学大学院仏教学研究会年報 通号 8 1974-03-01 137-146詳細IB00019013A-
奈良康明サラハパーダ作ドーハ・コーシャ(翻訳及びノート(1)駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 24 1966-03-15 13-33(L)詳細ありIB00019422A-
壬生台舜経典飜訳に現われた社会構造と宗教の問題宗教研究 通号 194 1968-03-31 124-125(R)詳細IB00104009A-
岡野潔竺法護の『普曜経』の翻訳における韻文識別のエラーとその原因宗教研究 通号 291 1992-03-31 146-147(R)詳細IB00087071A-
藤谷政躬経典翻訳者の領域宗教研究 通号 335 2003-03-01 304-305(R)詳細IB00179593A-
榊和良翻訳された理想の女性像宗教研究 通号 375 2013-03-30 238-239(R)詳細IB00118682A-
板垣雄三芝山豊・滝澤克彦・都馬バイカル・荒井幸康編『聖書とモンゴル――翻訳文化論の新たな地平へ』宗敎硏󠄀究 通号 404 2022-09-30 235-241(R)詳細IB00226979A
三友健容『アビダルマのともしび』第二章根品翻訳研究(3)初期仏教からアビダルマへ:桜部建博士喜寿記念論集 通号 404 2002-05-20 363-386(L)詳細IB00048066A-
田村晃徳清沢満之「真宗大学開校の辞」翻訳と解説について真宗総合研究所研究紀要 通号 24 2007-03-31 1-83(L)詳細IB00057862A-
堀内俊郎世親作『釈軌論』第 5 章翻訳研究(5)真宗総合研究所研究紀要 通号 39 2022-03-31 307-372(L)詳細IB00223030A
金岡秀郎モンゴル語仏典翻訳の規範実験音声学と一般言語学:城生佰太郎博士還暦記念論文集 / 東京堂出版 通号 39 2006-07-01 570-579(L)詳細IB00060030A-
藤永伸Haribhadra作Anekāntavādapraveśa「積極的多面説入門」翻訳解説(1)ジャイナ教研究 通号 3 1997-09-30 53-78(L)詳細IB00040901A
藤永伸Haribhadra作Anekāntavādapraveśa「積極的多面説入門」翻訳解説(2)ジャイナ教研究 通号 4 1998-09-26 55-65(L)詳細IB00040907A-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage