INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: translation [SAT] translation

検索対象: タイトル

-- 98 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (37 / 21022)  仏教学 (16 / 8074)  日本 (16 / 67992)  インド仏教 (14 / 8054)  中国 (12 / 18561)  チベット (11 / 3036)  仏教 (10 / 5151)  日本仏教 (8 / 34659)  中国仏教 (6 / 8864)  空海 (6 / 2510)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
渡邊親文A Translation of Mahāyānasaṃgraha III. 8-11禪學研究 通号 100000 2005-07-30 73-98(L)詳細IB00120027A
ローズロバートMark L. Blum, The Origins and Development of Pure Land Buddhism: A Study and Translation of Gyōnen's Jōdo Hōmon Genrushō. Oxford: Oxford University Press, 2002. xxi+470 pp.日本仏教綜合研究 通号 4 2005-05-31 129-135(R)詳細ありIB00110054A
辛嶋静志An Old Tibetan Translation of the Lotus Sutra from Khotan創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 8 2005-03-31 191-268(L)詳細ありIB00132438A
渡邊親文A TRANSLATION OF MAHĀYĀNASAṂGRAHA III.5-7NAGOYA STUDIES IN INDIAN CULTURE AND BUDDHISM: SAṂBHĀṢĀ 通号 24 2004-09-30 99-114(L)詳細ありIB00192041A-
渡辺親文A Translation of Mahāyānasaṃgraha III.1-4仏教から真宗へ:瓜生津隆真博士退職記念論集 通号 24 2003-03-20 157-176(L)詳細IB00048810A-
RGIEBELNotes on Some Dhāraṇī-sūtras in Chinese Translation東アジア仏教―その成立と展開:木村清孝博士還暦記念論集 通号 24 2002-11-16 27-46(L)詳細IB00048558A-
HikitaHiromichiSanjukta Gupta, Lakṣmī Tantra: A Pañcarātra Text, Translation and notes with introductionNAGOYA STUDIES IN INDIAN CULTURE AND BUDDHISM: SAṂBHĀṢĀ 通号 22 2002-01-30 241-243(L)詳細ありIB00021526A-
湯山明Restoration - Translation - EmendationBuddhist and Indian Studies in Honour of Professor Sodo MORI (森祖道博士頌寿記念・論文集) 通号 22 2002-01-01 215-224(L)詳細IB00048965A-
スワンソンポールThoughts on the Translation of Buddhist Texts into English印度學佛敎學硏究 通号 99 2001-12-20 11-14(L)詳細ありIB00009883A
徳永宗雄An Annotated Translation of MBh 12.172-174インド思想史研究 通号 13 2001-09-15 63-79(L)詳細IB00021428A
HoornaertPaulAn Annotated Translation of Madhyamakahṛdayakārikā/Tarkajvālā V.55-68北陸宗教文化 通号 13 2001-03-31 13-47(L)詳細IB00029421A-
徳永宗雄An Annotated Translation of MBh 12.168-171京都大學文學部硏究紀要 通号 40 2001-03-31 1-25(L)詳細IB00032138A
HoornaertPaulAn Annotated Translation of Madhyamakahṛdayakārikā/Tarkajvālā V.27-54金沢大学文学部論集:行動科学・哲学篇 通号 21 2001-03-01 85-100(L)詳細ありIB00195258A-
ホールナールトポールAn Annotated Translation of Madhyamakahrdayakarika / Tarkajvala V.8-26金沢大学文学部論集:行動科学・哲学篇 通号 20 2000-03-15 75-112(L)詳細IB00058756A-
ホールナールトポールAn Anotated Translation of Madhyamakahṛdayakārikkā金沢大学文学部論集 通号 19 1999-03-17 97-147(L)詳細IB00018335A-
YonezawaYoshiyasuPratyekabuddhabhūmi Sanskrit Text and Annotated Translation三康文化研究所年報 通号 29 1998-03-30 9-25(L)詳細IB00036427A-
元山公寿A study on the annotated translation of Ichigo-taiyo-himitsushu仏教文化論集(川崎大師教学研究所研究紀要) 通号 7 1995-12-01 39-77(L)詳細IB00040198A
GiebelRolf W.The Chin-kang-ting ching yu-ch'ieh shih-pa-hui chih-kuei: An Annotated Translation成田山仏教研究所紀要 通号 18 1995-03-28 107-202(L)詳細IB00033803A-
引田弘道Sāttvata Saṃhitā. An Annoted Translation. Chapter13禅研究所紀要 通号 22 1994-03-01 522-506(L)詳細ありIB00027253A-
谷貞志The Problem of Interpretation on Pramāṇaviniścaya III vv.51-59[with the text and a translation]高知工業高等専門学校学術紀要 通号 38 1994-01-31 17-32詳細IB00030927A-
1 2 3 4 5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage