氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
増木優衣 | 英語テーマ別セッションⅠ 南アジアにおけるNGO/CBOの役割についての再考 | 南アジア研究 通号 29 | 2017-12-31 | 284-289(L) | 詳細 | あり | IB00181361A | - |
稲葉維摩 | パーリ語におけるhīya-ti, hāya-tiについて | 印度學佛敎學硏究 通号 141 | 2017-03-20 | 246-250(L) | 詳細 | あり | IB00167883A | |
三友量順 | 法華経におけるhitaの語 | 仏教思想仏教史論集:田賀龍彦博士古稀記念論集 通号 141 | 2001-03-09 | 291-314(L) | 詳細 | | IB00043962A | - |
小林守 | 梵語"hīnayāna"の蔵訳語について | ACTA TIBETICA ET BUDDHICA 通号 11 | 2018-11-30 | 147-164(L) | 詳細 | | IB00204893A | |
平田俊博 | HASHI Hisaki:[A] "Philosophiche Anthropologie zur globalen Welt: Im Angelpunkt von Zen und Kyoto-Schule"、290頁, LIT Verlag. Wien etc. 2014; [B] 橋ひさき解説・日本語訳俳句 Petra Sela "Wie Sonne und Mond", Österreichische Haiku Gessllschaft, Wien 2013. | 比較思想研究 通号 42 | 2016-03-31 | 166-167(R) | 詳細 | | IB00206903A | |
柴崎麻穂 | Haracaritacintāmaṇi と Jīmūtavāhana 物語 | 印度学仏教学研究 通号 90 | 1997-03-01 | 42-45(L) | 詳細 | あり | IB00008907A | |
奥山直司 | Guhyasamājatantraのチベット語訳敦煌写本 | 論集 通号 6 | 1979-12-31 | 107-109(R) | 詳細 | | IB00018688A | - |
德重弘志 | Guhyamaṇitilaka第五章のチベット語訳校訂テクストおよび和訳 | 高野山大学密教文化研究所紀要 通号 36 | 2023-03-25 | 115-134(L) | 詳細 | あり | IB00238084A | |
北野新太郎 | 初期唯識文献におけるgrāhya-grāhaka-bhāvaの適切な訳語についての一考察 | 印度学仏教学研究 通号 134 | 2014-12-20 | 141-146(L) | 詳細 | あり | IB00144831A | |
北野新太郎 | 初期唯識文献と認識論・論理学におけるgrāhya-grāhaka-bhāvaという語の意味の違いについて | 仏教大学仏教学会紀要 通号 20 | 2015-03-25 | 39-66(L) | 詳細 | あり | IB00158227A | - |
戸川芳郎 | 公冶長の解鳥語について | 東洋文化 通号 57 | 1977-03-30 | 133-170 | 詳細 | | IB00038702A | - |
----タシツリン | アムド・チベット語における使役表現「geu jeug」について | 日本西蔵学会々報 通号 52 | 2006-05-31 | 39-54(L) | 詳細 | | IB00098245A | - |
齊藤隆信 | 漢訳経典におけるgāthāの訳語とその変遷 | 印度学仏教学研究 通号 107 | 2005-12-20 | 37-42(R) | 詳細 | あり | IB00056453A | |
本田義英 | 擬声語Gargaraのてん訛と妙音の問題 | 龍谷学報 通号 305 | 1933-02-01 | 134-159 | 詳細 | | IB00028916A | - |
岡本嘉之 | 梵語仏典の冒頭の慣用句‘evaṃ mayā śrutam ekasmin samaye’と、その漢訳およびチベット語訳文について | 東洋学研究 通号 20 | 1986-03-31 | 21-28 | 詳細 | | IB00027929A | - |
眞野龍海 | 般若経に於ける語源学的説明(etymology)(2) | 坪井俊映博士頌寿記念:仏教文化論攷 通号 20 | 1984-10-01 | 653-671(R) | 詳細 | | IB00045866A | - |
真野竜海 | 般若経に於ける語源学的説明(etymology)(1) | 仏教の歴史と思想:壬生台舜博士頌寿記念 通号 20 | 1985-02-01 | 77-94 | 詳細 | | IB00045627A | - |
片山一良 | パーリ語に於けるekakkharaの点描 | 曹洞宗研究員研究生研究紀要 通号 6 | 1974-08-20 | 14-23(L) | 詳細 | | IB00174059A | - |
福井設了 | マハーバスツに於ける~ehaṃ語尾動詞の用法について | 密教文化 通号 139 | 1982-09-21 | 108-98(L) | 詳細 | | IB00016117A | - |
重松宗育 | 一九五〇年代、D.T.スズキの英語講演 | 追想鈴木大拙 通号 139 | 2005-06-08 | 223-225(R) | 詳細 | | IB00067002A | - |