INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: Kumārajīva [SAT] Kumārajīva

検索対象: すべて

-- 86 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
中国 (45 / 18545)  鳩摩羅什 (36 / 792)  中国仏教 (29 / 8858)  インド (26 / 21003)  Kumārajīva (25 / 25)  仏教学 (23 / 8047)  大智度論 (16 / 1126)  鳩摩羅什(Kumārajīva) (15 / 15)  インド仏教 (12 / 8049)  出三蔵記集 (10 / 264)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
山野智恵Nāgārjuna and Sātavāhana印度學佛敎學硏究 通号 115 2008-03-25 121-127(L)詳細ありIB00076792A
辛嶋静志The Omission of the Verses of the Samantamukha-parivarta in a Kanjur Edition創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 11 2008-03-31 373-374(L)詳細ありIB00132492A
五島清隆Who Was Ch’ing-mu (“Blue-Eyes”)?創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 11 2008-03-31 325-334(L)詳細ありIB00132489A
小谷幸雄East meets West印度学仏教学研究 通号 118 2009-03-25 151-157(L)詳細ありIB00080121A
張文良慧遠と鳩摩羅什の論争および晋宋時代の中国仏教学思潮の転向東アジア仏教研究 通号 7 2009-05-31 29-39(R)詳細IB00100014A-
池田宗譲鳩摩羅什における多様な〈相〉の使用について三康文化研究所年報 通号 41 2010-03-30 161-195(R)詳細IB00125468A-
村上真完色(rūpa)は物質ではない印度学仏教学研究 通号 123 2011-03-20 217-224(L)詳細ありIB00092791A
久保継成梵文『法華経』と『妙法蓮華経』印度学仏教学研究 通号 123 2011-03-20 128-132(L)詳細ありIB00092835A
RobertJean-NoëlOn a Possible Origin of the « Ten Suchnesses » List in Kumārajīva’s Translation of the Lotus Sutra国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 15 2011-05-31 143-161(L)詳細ありIB00134745A
石田智宏REEVALUATING THE RELATIONSHIP BETWEEN THE SANSKRIT AND CHINESE VERSIONS OF THE LOTUS SUTRA桂林学叢 通号 23 2012-03-31 1-11(L)詳細ありIB00229941A
五島清隆鳩摩羅什訳『龍樹菩薩伝』に見られる文化史的背景仏教大学仏教学会紀要 通号 18 2013-03-25 1-33(L)詳細IB00158311A-
田中公明観音の語源再考印度学仏教学研究 通号 132 2014-03-20 1-10(R)詳細ありIB00137346A
鈴木隆泰The Compilers of the Bhaiṣajyarājapūrvayoga‐parivarta Who Did Not Know the Rigid Distinction between Stūpa and Caitya in the Saddharmapuṇḍarīka印度学仏教学研究 通号 133 2014-03-25 121-129(L)詳細ありIB00139233A
長島潤道The Dunhuang Manuscript of the Larger PrajñāpāramitāThe British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia 通号 133 2015-01-01 593-821(L)詳細IB00229659A
HarrisonPaulThe British Library Vajracchedikā ManuscriptThe British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia 通号 133 2015-01-01 823-865(L)詳細IB00229661A
李燦A Preliminary Report on Some New Sources of the Bhadrakalpika-sūtra (1)創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 18 2015-03-31 235-251(L)詳細ありIB00148051A
西野翠羅什訳『衆経撰雑譬喩』を読む仏教文化学会紀要 通号 24 2015-11-01 17-39(R)詳細ありIB00187042A-
李燦A Newly Identified Fragment of a Lost Translation of the Bhadrakalpika-sūtra創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 2018-03-31 417-422(L)詳細ありIB00174239A
辛嶋静志Pouched garments (utsaṅga, yige 衣裓) and flower balls (puṣpa-puṭa) in texts and art創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 2018-03-31 479-488(L)詳細ありIB00174246A
釆睪晃姚興「通三世論」と鳩摩羅什からの答書佛教学セミナー 通号 111 2020-06-30 69-105(R)詳細IB00211842A
1 2 3 4 5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage