INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: translation [SAT] translation

検索対象: タイトル

-- 98 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (37 / 21032)  仏教学 (16 / 8076)  日本 (16 / 68027)  インド仏教 (14 / 8055)  中国 (12 / 18568)  チベット (11 / 3037)  仏教 (10 / 5152)  日本仏教 (8 / 34671)  中国仏教 (6 / 8867)  空海 (6 / 2510)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
引田弘道Sāttvata Saṃhitā: An Annotated Translation. Chapter 14 and 15禅研究所紀要 通号 20 1992-03-01 230-210(L)詳細ありIB00027229A-
引田弘道Sāttvata Saṃhitā. An Annoted Translation. Chapter13禅研究所紀要 通号 22 1994-03-01 522-506(L)詳細ありIB00027253A-
渡邊親文A Translation of Mahāyānasaṃgraha III. 8-11禪學研究 通号 100000 2005-07-30 73-98(L)詳細IB00120027A
辻直四郎Gaṇeśagītā : A Study, Translation with Notes, and a Condensed Rendering of the Commentary of Nīlakaṇṭha. By Kiyoshi Yoroi鈴木学術財団研究年報 通号 5/6/7 1971-03-31 55-56詳細IB00033975A-
blank!!!!!K.K.Inada, Nāgārjuna : A Translation of His Mūlamadhyamakakārikā with anIntroductory Essay鈴木学術財団研究年報 通号 8 1972-03-31 111-112詳細IB00034018A-
RhodesRobertAnnotated Translation of the Ssu-chiao-i(On the Four Teachings),chüan 1真宗総合研究所研究所紀要 通号 3 1985-01-31 27-101(L)詳細IB00029257A-
RhodesRobertAnnotated Translation of the Ssu-chiao-i,(On the Four Teachings),Chüan 2真宗総合研究所研究所紀要 通号 4 1986-01-31 93-141(L)詳細IB00029264A-
井上尚実A Translation of “Ōtani Universityʼs Founding Spirit” by Sasaki Gesshō真宗総合研究所研究紀要 通号 30 2013-03-31 1-31(L)詳細ありIB00202304A
田中ケネスPaul L. SWANSON, translation and commentary, Clear Serenity, Quiet Insight: T'ien-t'ai Chih-i's Mo-ho chih-kuan, 3 vols.宗教研究 通号 395 2019-09-30 217-224(R)詳細IB00195307A-
MasunagaReihoIntroduction to Sansuikyō and Translation of Text宗学研究 通号 4 1961-03-10 1-11(L)詳細IB00068834A-
MasunagaReihoIntroduction to Shinfukatoku and Translation of Text宗学研究 通号 6 1964-04-10 1-5(L)詳細IB00069600A-
前田專學On Re-editing D.T. Suzuki's English Translation of the Kyōgyōshinshō財団法人松ヶ岡文庫研究年報 通号 25 2011-03-25 87-101(L)詳細IB00122361A
YonezawaYoshiyasuPratyekabuddhabhūmi Sanskrit Text and Annotated Translation三康文化研究所年報 通号 29 1998-03-30 9-25(L)詳細IB00036427A-
増永霊鳳Introduction to Gakudōyōjinshu and Translation of Text駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 20 1962-03-15 23-38(L)詳細ありIB00019378A-
増永霊鳳Introduction to Butsudo and Translation of Text (The Way of Buddha)駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 21 1962-10-15 16-31(L)詳細ありIB00019393A-
MasunagaReihoIntroduction to Shushōgi and Translation of Text駒沢大学研究紀要 通号 16 1958-03-01 1-12(L)詳細ありIB00057594A-
RobertJean-NoëlOn a Possible Origin of the « Ten Suchnesses » List in Kumārajīva’s Translation of the Lotus Sutra国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 15 2011-05-31 143-161(L)詳細ありIB00134745A
JonesChristopher V.Interpolations and Idiosyncrasies in Dharmakṣema's 曇無讖 Translation of the Mahāparinirvāṇa-mahāsūtra (T.374 Da banniepan jing 大般涅槃經)国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 27 2023-03-31 203-257(L)詳細IB00238074A
トーマスドライトラインAn annotated Translation of Kūkai's Secret Key to the Heart Sūtra高野山大学密教文化研究所紀要 通号 24 2011-02-25 1-48(L)詳細ありIB00147881A-
辻村優英The English translation of shes rab (prajñā) by the 14th Dalai Lama and the list of English words for the fifty-one mental factors (sems byung lnga bcu rtsa gcig)高野山大学密教文化研究所紀要 通号 25 2012-02-25 57-75(L)詳細ありIB00151318A-
1 2 3 4 5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage