氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
野沢正信 | 『ヴァイシェーシカ・スートラ』二-二-一~五と第二章の構成 | 印度哲学仏教学 通号 3 | 1988-10-30 | 185-204 | 詳細 | | IB00029930A | - |
朝枝善照 | 仏教教団構成者の研究(2) | 龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 36 | 1997-01-01 | 1-29 | 詳細 | | IB00013335A | - |
入山淳子 | ミティラー炎上の詩節をめぐって2 | 仏教文化研究論集 通号 5 | 2001-03-20 | 99-149(L) | 詳細 | | IB00038381A | |
苫米地誠一 | 真言宗の三昧耶戒作法における「戒体」の構成(2) | 現代密教 通号 18 | 2005-03-31 | 147-165 | 詳細 | あり | IB00059622A | - |
山中講一郎 | 「立正安国論」の文体(二) | 法華仏教研究 通号 10 | 2011-09-01 | 133-171(R) | 詳細 | | IB00106008A | - |
遠藤純一郎 | 度会行忠所帯の神道書に於ける思想構成(その2) | 蓮花寺佛教研究所紀要 通号 11 | 2018-03-31 | 71-195(R) | 詳細 | あり | IB00189045A | - |
塚本啓祥 | 仏伝の素材と構成(三) | 三蔵集:国訳一切経印度撰述部月報 通号 1 | 1975-10-01 | 53-61(R) | 詳細 | | IB00163695A | - |
遠藤純一郎 | 度会行忠所帯の神道書に於ける思想構成(その3) | 蓮花寺佛教研究所紀要 通号 12 | 2019-03-31 | 59-145(R) | 詳細 | あり | IB00189243A | - |
遠藤純一郎 | 度会行忠所帯の神道書に於ける思想構成(その4) | 蓮花寺佛教研究所紀要 通号 13 | 2020-03-31 | 105-167(R) | 詳細 | あり | IB00210653A | |
清基秀紀 | 真宗の土着(七) | 印度學佛敎學硏究 通号 92 | 1998-03-20 | 240-244 | 詳細 | あり | IB00009061A | |
李静傑 | 雲岡第9・10窟の図像構成について | 佛敎藝術 通号 267 | 2003-03-30 | 33-58 | 詳細 | | IB00058415A | |
幅田裕美 | Kumāralāta作Jātaka/Avadāna集のトカラ語A訳の構成と特徴 | 国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 27 | 2023-03-31 | 45-62(L) | 詳細 | | IB00238067A | |
松田祐子 | 蔵訳Abhiniṣkramaṇa-sūtra研究(序) | 日本仏教学会年報 通号 55 | 1990-05-25 | 15-25(L) | 詳細 | | IB00011451A | - |
前田真悠里 | Abhisamayamañjarīの構成とその特徴 | 大正大学大学院研究論集 通号 44 | 2020-03-15 | 55-70(L) | 詳細 | あり | IB00202789A | |
中山慧輝 | A Preliminary Survey on the Structure of the Paryāyasaṃgrahaṇī | 印度学仏教学研究 通号 154 | 2021-03-25 | 88-93(L) | 詳細 | あり | IB00210958A | |
藤山覚一郎 | MattavilāsaとBhagavadajjukamの構成、文体、作者について | 印度学仏教学研究 通号 120 | 2010-03-20 | 240-243(L) | 詳細 | あり | IB00089135A | |
更藏切主 | アティシャに帰せられるbyang chub lam gyi rim paの構成について | 印度学仏教学研究 通号 143 | 2017-12-20 | 145-148(L) | 詳細 | あり | IB00171450A | |
菅野博史 | 『大般涅槃経集解』の基礎的研究 | 東洋文化 通号 66 | 1986-02-25 | 93-173 | 詳細 | | IB00038715A | - |
菅野博史 | 道生における法華経の構成把握について | 東洋文化 通号 70 | 1990-01-31 | 43-79 | 詳細 | | IB00038722A | - |
丸井浩 | The Urugodawatte Great Controversy, Shaku Goshin (釈悟震), Eng. tr. and ed. (英訳・編集), New English Translation & the Sinhala Text, Colombo: Udaya Graphics Press, 2012. | 東方 通号 28 | 2013-03-31 | 402-405(L) | 詳細 | | IB00123921A | - |