INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: 語 [SAT] 語 [ DDB ]

検索対象: タイトル

-- 3162 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
日本 (1523 / 67921)  日本仏教 (799 / 34622)  インド (653 / 21003)  中国 (425 / 18545)  仏教学 (237 / 8047)  インド仏教 (217 / 8049)  法然 (168 / 5264)  曹洞宗 (158 / 4529)  浄土宗 (155 / 3979)  中国仏教 (147 / 8858)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
細川一敏“清浄”という語についての一考察道教と宗教文化 通号 1987-03-01 154-169(R)詳細IB00053685A-
細川行信『歎異抄』の「御物語」について印度學佛敎學硏究 通号 55 1979-12-31 100-107詳細ありIB00005043A
細田典明井ノ口泰淳著『中央アジアの言語と仏教』印度哲学仏教学 通号 11 1996-10-30 381-382(R)詳細IB00030205A-
細田典明「和顔愛語」の原語をめぐって印度哲学仏教学 通号 17 2002-10-30 1-17詳細IB00030366A-
細野邦子Tarkāmṛtaの言語観印度学仏教学研究 通号 84 1993-03-25 116-120(L)詳細IB00008270A
堀田和義シュラーヴァカ・アーチャーラ文献における〈布薩〉の原語をめぐる諸問題奥田聖應先生頌寿記念インド学仏教学論集 通号 84 2014-03-30 469-475(L)詳細IB00128808A-
阿理生盂蘭盆会の源流と盂蘭盆の原語について印度學佛敎學硏究 通号 93 1998-12-20 71-75(L)詳細IB00009203A
阿理生“sthāpayitvā”の語義について印度学仏教学研究 通号 98 2001-03-20 113-117(L)詳細IB00009751A
阿理生paccekabuddha(pratyekabuddha)の語源について印度学仏教学研究 通号 100 2002-03-20 98-102(L)詳細IB00009973A
阿理生餓鬼(peta;preta)の語義について印度学仏教学研究 通号 101 2002-12-20 100-105(L)詳細ありIB00010079A
阿理生pāramitā(波羅蜜)の語源・語義について印度学仏教学研究 通号 108 2006-03-20 102-108(L)詳細ありIB00056627A
阿理生bodhisatta ; bodhisattva(菩薩)の語源と変遷印度学仏教学研究 通号 126 2012-03-20 188-193(L)詳細ありIB00103360A
阿理生bodhisatta; bodhisattva(菩薩)の語源と変遷印度学仏教学研究 通号 129 2013-03-20 225-230(L)詳細ありIB00124770A
堀内寛仁『密蔵』という語について密教学会報 通号 15 1976-03-15 41-50(R)詳細IB00014830A-
堀内寛仁真言密教に於ける「秘密」の語義弘法大師と密教の文化:弘法大師御入定千百五十年記念論文集 通号 15 1985-03-21 30-41(R)詳細-IB00227434A
堀内寛仁仏典の音訳語について密教文化 通号 41/42 1958-11-10 1-22(R)詳細-IB00015699A-
堀内寛仁心略讃の「サラバビヤビハンバ」の原語はsarva-vyabhibhava!でよいか密教文化 通号 115 1976-09-30 1-11(R)詳細-IB00016025A-
堀内寛仁真言密教に於ける「秘密」の語義密教文化 通号 148 1984-12-21 17-28(R)詳細-IB00016155A-
堀内伸二『一念三千とは何か——摩訶止観現代語訳』菅野博史著、第三文明社、1992年7月、『法華とは何か——『法華遊意』を読む』菅野博史著、第三文明社、1992年9月東方 通号 8 1992-12-31 278-279(L)詳細-IB00161549A-
堀内伸二『広説仏教語大辞典』中村元著、東京書籍、2001年6月東方 通号 17 2002-03-31 189-191(L)詳細-IB00161171A-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage