INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: 翻訳 [SAT] 翻訳 翻譯 [ DDB ] 飜訳 飜譯 [ DDB ]

検索対象: タイトル

-- 169 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (49 / 21003)  中国 (32 / 18545)  日本 (29 / 67921)  仏教学 (26 / 8047)  チベット (24 / 3034)  翻訳 (19 / 153)  チベット仏教 (18 / 1762)  日本仏教 (17 / 34622)  中国仏教 (16 / 8858)  インド仏教 (13 / 8049)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6 7 8 9
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
大網功インド運動論の原典翻訳II東洋学研究 通号 31 1994-03-31 103-132(L)詳細IB00028006A-
大網功ヴァイシェーシカ学派における「<世界の>創造と破壊」の原典翻訳I東洋学研究 通号 32 1995-03-30 1-22(L)詳細IB00028017A-
横超慧日中国仏教初期の翻訳論山口博士還暦記念:印度学仏教学論叢 通号 32 1955-11-01 221-232(R)詳細IB00047445A-
横超慧日釈道安の翻訳論印度學佛敎學硏究 通号 10 1957-03-30 120-130詳細ありIB00000698A
横超慧日鳩摩羅什の翻訳大谷学報 通号 136 1958-03-15 1-25詳細IB00025186A-
及川真介パラマッタジョーチカー 翻訳ノート法華文化研究 通号 8 1982-03-20 89-105(R)詳細IB00023676A-
宇野田尚哉翻訳論の困難と近世儒家言語論比較思想研究 通号 20 1994-03-31 180-183(R)詳細IB00072603A-
宇井伯寿金剛般若経及び論の翻訳並に註釈常盤博士還暦記念仏教論叢 通号 20 1933-07-15 35-60(R)詳細IB00047593A-
岩松浅夫涅槃経小本の翻訳者印度學佛敎學硏究 通号 49 1976-12-25 244-247詳細ありIB00004345A
今井淨圓不空門下の念誦僧と翻訳僧について仏教思想文化史論叢:渡辺隆生教授還暦記念論文集 通号 49 1997-06-30 215-238詳細IB00044371A-
伊藤隆寿成実論の翻訳とその背景駒沢大学大学院仏教学研究会年報 通号 4 1970-03-01 45-54詳細IB00018955A-
伊藤加奈子アラパチャナ文殊五尊マンダラの翻訳研究密教学会報 通号 39/40 2001-03-30 163-177詳細IB00014996A-
李泰昇玄奘はなぜ『般若心経』において自性という言葉を翻訳しなかったのであろうか印度学仏教学研究 通号 132 2014-03-20 163-167(L)詳細ありIB00138574A
市村承秉道元禅を現代語乃至異宗教文化圏に翻訳するに当たって必要な方法論的考察曹洞宗総合研究センター学術大会紀要 通号 14 2013-06-25 37-42(L)詳細IB00170273A
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳(日常勤行式)教化研究 通号 26 2015-12-01 31-32(R)詳細ありIB00214370A
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳――日常勤行式(京都分室)教化研究 通号 27 2016-09-01 141-142(R)詳細ありIB00214322A
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳研究(日常勤行式)教化研究 通号 28 2017-09-01 31-32(R)詳細ありIB00211283A
市川定敬浄土宗基本典籍の翻訳(日常勤行式)教化研究 通号 29 2018-09-01 100-101(R)詳細ありIB00210672A
板垣雄三芝山豊・滝澤克彦・都馬バイカル・荒井幸康編『聖書とモンゴル――翻訳文化論の新たな地平へ』宗敎硏󠄀究 通号 404 2022-09-30 235-241(R)詳細IB00226979A
磯田煕文サンスクリット語のチベット語翻訳法について印度學佛敎學硏究 通号 30 1967-03-31 188-192詳細ありIB00002330A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage